PERSONAL PRONOUNS
Como en español, los pronombres personales adoptan formas distintas según la función que desempeñan en la oración:
En castellano existe el
sujeto tácito (Como una manzana) pero en inglés el sujeto debe expresarse
siempre y precede al verbo: I eat an apple every day, (yo) como una manzana a
diario.
Sólo puede suprimirse
el pronombre con el imperativo, pues se sobreentiende que va dirigido a la
persona o personas que lo escuchan: Come here!, ¡ven aquí! ¡Vengan aquí!
En el siguiente link podrá practicar el uso de pronombres personales en inglés:
OBJECT PRONOUNS
El pronombre objetivo tiene función de complemento de
verbo o preposición:
- Mary met him here
- Mary lo encontró aquí (complemento de verbo)
- Mary came with him
- Mary vino con él (complemento de preposición)
Si el verbo tiene dos complementos (CD: complemento
directo; CI: complemento indirecto), la frase tiene dos formas posibles de
construcción:
- V + CD + to + CI = I give an apple to him, Le doy una manzana a él.
- V + CI + CD = I give him an apple, Le doy a él una manzana.
En el siguiente link encontrará ejercicios referente a lo explicado:
No hay comentarios:
Publicar un comentario